Utländska Citat
Jag har översatt lite citat från böckerna och egna till Franska och Italienska,
varsegod och läs^^
Italienska:
"Sei la mia vita ora"
- You Are My Life Now
"Bella, io non posso vivere in un mondo dove non esistono"
- Bella, I can't live in a world where you don't exist
"Se vuoi il mio cuore dopo-I've sinistra con te"
- Look after my heart-I've left it with you
Franska:
"Sans vous, la vie ne vaut pas la peine de vie"
- Utan dig är inte livet värt att leva
"Les nuages Je peux avoir,
Mais je lutte cant une éclipse"
- The clouds I can Handle, But I can't Fight An Eclipse
"Interdit de se souvenir, terrifié à oublier"
- Forbidden to remember, terrified to forget.^
varsegod och läs^^
Italienska:
"Sei la mia vita ora"
- You Are My Life Now
"Bella, io non posso vivere in un mondo dove non esistono"
- Bella, I can't live in a world where you don't exist
"Se vuoi il mio cuore dopo-I've sinistra con te"
- Look after my heart-I've left it with you
Franska:
"Sans vous, la vie ne vaut pas la peine de vie"
- Utan dig är inte livet värt att leva
"Les nuages Je peux avoir,
Mais je lutte cant une éclipse"
- The clouds I can Handle, But I can't Fight An Eclipse
"Interdit de se souvenir, terrifié à oublier"
- Forbidden to remember, terrified to forget.^
Kommentarer
Postat av: Nattis och Tilly
Svar på föregående fråga:
Vi ska väl försöka komma överens om en bra inspelningsplats som passar alla deltagare, om du har något bra förslag så vill vi gärna veta :D
Vi kan skicka vidare information i mail om du vill ge ut den :)<3
MVH // Nattis och Tilly från Twilightfacts.blogg.se
Postat av: TwilightWorld - Frida
Fin header du har!
Trackback